Del på facebook

Norja-suomi tulkki- ja käännöspalvelu

Norja-suomi tulkki- ja käännöspalvelu

Norja-suomi tulkki- ja käännöspalvelu välittää Pohjoismaisen kielisopimuksen määräysten mukaisia toimeksiantoja. Kielisopimuksen mukaan Pohjoismaiden kansalaisen tulee tarvittaessa voida käyttää omaa kieltään asioidessaan julkisissa toimielimissä, ennen kaikkea terveys-, sosiaali-  ja lastensuojeluviranomaisissa sekä työvoima-, vero-, poliisi- ja kouluviranomaisissa.

 

Pohjoismainen kielisopimus (norjaksi)

Pohjoismainen kielisopimus (suomeksi)

Norjassa kielisopimuksen soveltamista seuraava elin on Integrerings- og mangfoldsdirektoratet  (IMDi). Kielisopimuksen konkreettisesta soveltamisesta antaa tietoa Finmarkun maakuntakirjaston yhteydessä toimiva Norja-suomi tulkki- ja käännöspalvelu. Kirjasto saa valtion tukea tehtävän hoitamiseen.

                                                                                 

Yhteyshenkilöt kirjastossa:

Minna Lindroos              puh. + 47 78964358

Jorun   Jakola                puh. +47  78964354

Stine Qvigstad Jenvin     puh. +47  78964355

Sähköposti:
Denne e-postadressen er beskyttet mot programmer som samler e-postadresser. Du må aktivere JavaScript for å kunne se adressen

 

Yhteyshenkilöt välittävät tietoa tulkeista ja kääntäjistä, jotka ovat käytettävissä. Kaikista toimeksiannoista tulee aina sopia suoraan kyseisen tulkin/kääntäjän kanssa.

 

Norja- suomi tulkki- ja käännöspalvelun tulkit ja kääntäjät:

Leila Ponce Arencibia. Asuu Oslossa, Norjassa. Tulkki (suomi-norja). Ottaa vastaan tulkkaustehtäviä.

Tellervo Laine. Asuu Vesisaaressa, Norjassa. Virallinen kielenkääntäjä (suomi-norja-suomi).  Ottaa vastaan käännöstehtäviä.

Ritva Laitinen. Asuu Oslossa, Norjassa. Tulkki (suomi-norja). Ottaa vastaan tulkkaustehtäviä.

Anu K. Sætrenes. Asuinpaikka Akershus, Norjassa. Tulkki (suomi-norja). Ottaa vastaan tulkkaustehtäviä.

Leila Väänänen. Asuu Helsingissä, Suomessa. Auktorisoitu kääntäjä (norja-suomi-norja, tanska-suomi), pohjoismainen konferenssitulkki. Ottaa vastaan tulkkaus- ja käännöstehtäviä. 

Kansallinen tulkkirekisteri   www.tolkeportalen.no (myös englanniksi) sisältää tietoja tulkkien ja kääntäjien koulutustasosta, ja rekisterin tietoja voi käyttää arvioitaessa tulkin muodollista pätevyyttä.

 

Del.icio.us Facebook Myspace
 
online casino payment options best deposit methods for usa players online roulette best roulette bonuses online casinos that accept us credit card deposits online casinos that accept us credit card deposits fast payouts casinos for us players usa online fast payout casinos real money slots for us players play slots for real money play casino slots online real casino slot machines online reputable online casinos reputable casino gambling bonus now best casino sign up bonus online casino mastercard mastercard casinos http://asb.cgiar.org/ play online slots united states